Deine Anmeldung / Your registration

08./09. Okt. | Kreativ-Transfer Austausch- und Vernetzungstage

Angaben zur Person / Personal Details

Deine Postadresse
Hinweis zur Angabe der Postadresse: Die folgende Angabe der Adresse ist keine Pflicht, jedoch möchten wir Dir im Vorhinein der Kreativ-Transfer Austausch- und Vernetzungstage gerne etwas per Post zukommen lassen. Falls Du deshalb bereit bist, Deine Adresse mit uns zu teilen, freuen wir uns. Ansonsten haben wir vollstes Verständnis und senden Dir nur eine Mail mit digitalem Inhalt!

Programm 08. Oktober

Bitte setz bei jedem Programmpunkt, an dem Du teilnehmen möchtest, ein Häkchen.
Please tick each session in which you would like to participate.

Programmpunkte, die auf Englisch stattfinden sind entsprechend ausgewiesen.
Sessions that take place in English are indicated accordingly.

Bei einigen Programmpunkte könnt Ihr uns gerne Eure Fragen vorab mitteilen.
For some sessions you are welcome to send us your questions in advance.







Programm 09. Oktober

Warteliste

Bitte beachte: Dieser Programmpunkt ist ausgebucht. Wir setzen Dich gerne auf die Warteliste und informieren Dich, wenn ein Platz frei wird. Vielen Dank für Dein Verständnis!

Die Referent*innen gehen gern auf Eure konkreten Fragen und aktuellen Fälle ein – bitte gebt diese bei Eurer Anmeldung bis spätestens zum 23. September 2020 möglichst präzise mit an (Frage/Problem, Bereich, involvierte Länder etc.).


15.00 - 16.00 Uhr Kreativ-Transfer Cocktail Time

Der Zoom-Raum bleibt geöffnet für informellen Austausch, zur Beantwortung von Fragen rund um Kreativ-Transfer, zum Äußern von Wünschen und Anregungen – oder einfach für ein nettes Pläuschchen bei einem entspannten Glas Kreativ-Transfer Brausepulver-Cocktail.

Eine Anmeldung hierfür ist nicht nötig!

Abschicken / Submit

Ich stimme zu, dass meine Angaben zu Vorname, Nachname sowie ggf. Beruf, Kompanie und Bundesland mit den anderen Teilnehmer*innen geteilt wird.

Ich stimme zu, dass meine Mailadresse mit den anderen Teilnehmer*innen geteilt wird.

Hinweis / Please note:

Hinweis: Das Formular benötigt einen Moment zum Abschicken. Bitte einen kurzen Augenblick warten nach Anklicken des Abschicken-Buttons. Auf der folgenden Seite müssen die Angaben außerdem mit Klick auf den "weiter"-Button nochmals bestätigt werden. Erst dann wird das Formular auch tatsächlich abgeschickt.

Vielen Dank!

Note: The form takes a moment to be sent. Please wait a short moment after clicking the submit button. On the following page you will also have to confirm the information again by clicking on the "continue" button. Only then will the form actually be sent.

Thank you!